El sector de la traducción, en auge: Okodia - Grupo traductor crece casi un 50% en 2021 y alcanza los 2,1 millones

Fuente:

La pyme advierte de un incremento de pedidos de traducciones médicas, relacionadas con la investigación clínica y la Covid-19

El sector de la traducción, en auge: Okodia - Grupo traductor crece casi un 50% en 2021 y alcanza los 2,1 millones

La internacionalización ya es una realidad para muchas empresas españolas. Cada vez son más las que optan por dar a conocer sus productos o servicios en el exterior. Una realidad que se ha incrementado desde la pandemia. El comercio internacional de bienes y servicios en España ya alcanza los 334 mil millones de euros, lo que representa más del 30% del PIB español, según datos del Club de Exportadores e Inversores. Este movimiento ha provocado un aumento de pedidos en el sector de la traducción profesional.

Un ejemplo de ello es la cifra de negocio cosechada por la pyme catalana Okodia - Grupo traductor. La empresa, que cuenta actualmente con 20 trabajadores y da empleo mensualmente a 200 traductores, cerró 2021 con un crecimiento del 44% con respecto al año anterior y una cifra de negocio de 2,1 millones.

Aumentan las traducciones médicas

El sector de la salud ha sido uno de los ámbitos en el que más se ha percibido la necesidad de traducciones. En concreto, la división especializada en traducciones médicas de Okodia, Okomeds, ha sido la que más ha sobresalido durante 2021. El CEO de Okodia - Grupo traductor, Luis Rodríguez, indica que, a raíz de la pandemia "muchas empresas tuvieron que enviar documentos a traducir donde se señalaban las medidas de seguridad, medidas relacionadas con el teletrabajo, también hemos traducido instrucciones de uso de tests de antígenos e información adicional para la realización de tests".

Además de la traducción médica, la empresa ha experimentado un crecimiento del 63% en los pedidos de traducción web; de un 65% en las traducciones relacionadas con el marketing y la comunicación y de un 81% en las traducciones jurídicas, que se gestionan a través de la marca comercial Kelsen & Hart.

Rodríguez asegura que ha sido un "muy buen año tanto a nivel de facturación como a nivel de reorganización interna". Gracias al crecimiento experimentado en este ejercicio, la empresa ha podido crear equipos de trabajo específicos para varios clientes, "lo que se traduce en un mejor servicio a nivel global".

Cabe destacar, que la empresa ha realizado traducciones para grandes empresas como Nike, Heineken, La Caixa, LaLiga o Pepsico, entre otras.

Para este año, consideran que el sector de las traducciones seguirá en auge y que Okodia podrá seguir creciendo y ampliando el equipo. El CEO de la empresa piensa que las traducciones médicas y financieras "se mantendrán al nivel actual" y se espera un aumento de volumen en todas las traducciones enfocadas al sector retail, ya que "todo indica que estamos volviendo a la normalidad".

Desde su nacimiento en 2005, Okodia - Grupo traductor ha traducido más de 70 millones de palabras, cuenta con más de 2.925 traductores profesionales ubicados en más de 80 países y se encuentra en la 31ª posición entre las 483 empresas más grandes del sector.

El grupo tiene ya oficinas en Barcelona, Madrid, Londres y París y está formado por divisiones especializadas en traducción médica (Okomeds), traducción jurídica (Kelsen & Hart), traducción jurada para particulares (Iuratum), servicios de interpretación (Oqodia) y traducciones relacionadas con el ámbito de la belleza (Okosmetics). Además, cuenta con un proyecto solidario, Okngo, con el que ofrecen gratuitamente traducciones a ONGs y asociaciones sin ánimo de lucro.

El sector de la traducción, en auge: Okodia - Grupo traductor crece casi un 50% en 2021 y alcanza los 2,1 millones - 1, Foto 1
Murcia.com